miércoles, 6 de mayo de 2009

Rosalía de castro


Rosalía de Castro

Nació en Santiago en 1837. Sabemos que en 1853 vivía en esta ciudad con su madre y que estudiaba música y diseño en la Sociedad Económica de Amigos del País. Frecuentó en estos años de juventud compostelana el Liceo de la Juventud, donde conoció a Aurelio Aguirre y Eduardo Condal. Su vocación teatral quedó reflejada en su actuación como actriz, al menos en dos obras.
En 1856 Rosalía marchó a Madrid, donde residió, salvo alguna pequeña estancia en Galicia, hasta 1861. Se desconocen los motivos por los que Rosalía se desplazó a Madrid, tal fue buscando éxito como escritora, o como actriz. Allí conoció a Manuel Murguía, con quien se casó en 1858. Parece que fue en Castilla donde Rosalía escribió sus primeros poemas en gallego (uno de ellos Adiós, ríos; adiós, fontes). Posiblemente residió algún tiempo por Levante.
Entre los años 1868 y 1870 volvió a residir en Castilla al ser nombrado Murguía bibliotecario en Simancas. En estos años Rosalía compuso la mayor parte de los poemas que en 1880 publicó en Follas novas. A partir de1870, año en que Murguía ocupó el cargo de Jefe del Archivo General de Galicia, Rosalía ya no volvería abandonar Galicia. Murió en Padrón en 1885.
En Rosalía encontramos una mujer fuerte, decidida, muy consciente de las dificultades que para una mujer del siglo XIX suponía el oficio de escritora, en una sociedad donde la labor intelectual estaba reservada únicamente a los hombres. Y no es sólo que asumiese el riesgo de esta situación, sino que se negó a realizar la “literatura femenina” que escribían algunas autoras de la literatura española como Carolina Coronado. El poema que encabeza, y no por casualidad, el libro Follas novas dice así:
Daquelas que cantan as pombas i as frores,todos din que teñen alma de muller.Pois eu que n’as canto, Virxe da Paloma, ¡ai! ¿de que a terei?
Adopta esta postura también con un planteamiento muy claro de defensa de los débiles, de las mujeres y hombres explotados, de “Galicia mesma, a quen xeralmente xuzgan o máis despreciable e feio de España, cando acaso sea o máis hermoso e dino de alabanza”.
Y en perfecta coherencia con esto, asume ese compromiso en su integridad, empleando la lengua marginada secularmente, la lengua que usaban aquellos que, muchas veces analfabetos, fueron los auténticos protagonistas y destinatarios de gran parte de sus versos.
Cantares gallegos
1863 es el año de publicación de Cantares gallegos, obra singular en la historia literaria gallega por varios motivos:
– Primer libro impreso escrito íntegramente en gallego– Supera en cantidad y calidad los intentos de los Precursores.– A pesar de ser el primero, el libro se convierte en una de las obras de mayor calidad de la literatura gallega.– Su autora es la única escritora gallega del siglo XIX.– Abandona la literatura romántica de los precursores elaborando una obra de tipo realista.
Las intenciones de la obra
“…facerlle máis palpable a España a injusticia que ela á súa vez conosco comete. Foi este o móvil principal que me impeliu a pubricar este libro…”
Así de clara se muestra Rosalía en el “Prólogo” de Cantares gallegos. Pero a lo largo del mismo expone de forma más concreta los motivos que la impulsaron a la publicación del libro:
– Cantar las bellezas de la tierra.– Dar a conocer costumbres y tradiciones gallegas.– Desvanecer los prejuicios que en España existen sobre Galicia.– Dignificar el idioma y demostrar que el gallego es una lengua apta para la creación literaria.

No hay comentarios:

Publicar un comentario